Translator interpreter and language teacher

Translator Interpreter Language Teacher

Spanish, French as a 2nd language, and English lessons
Learning a language through theatre work

Language teacher since 2002 (among others, at Academia Nestor, Madrid) my language skills developed in Spain and in the USA are available for you to improve your Spanish, French as a 2nd language or English.

Private lessons for adults and children, all levels, intensive courses, conversation, playful activities from age 4 onwards.

Exam preparation: BAC, Cambridge Certificates, TOEFL, DELE, DELF…

Learning French, Spanish and English through drama: Workshops for children and teenagers organised during every school break.

Drama workshops in French, Spanish or English for adults: Build your self-confidence and express yourself in public using your imagination, while improving your French, Spanish or English on stage in the language of Molière, Shakespeare or Garcia Lorca!

Activity workshops in French, Spanish, or English for children and teenagers from age 4 onwards (private lessons or for two people of the same level).


Lessons at all levels
Online lessons by Skype possible

Package for 10 lessons

Professional Actress

Many plays, such as « LETTER FROM AN UNKNOWN WOMAN » BY STEFAN ZWEIG, one woman show, Avignon Festival, France & Europe Tour.


Voice Over – Multilingual Presentation for Events – Oral Expression and Drama Coaching

Actress, Drama Teacher for more than 10 years, Director, Multilingual Master of Ceremonies, Voice Over.

Examples :

  • Voice over audio guide THE ALCAZAR OF SEVILLE
  • Voice over App ARTYMAX: The Alcazar of Seville
  • Drama Coach short film « Affaires non résolues » Passeurs d’images Production, Étaples
  • Interpreter, translator and Organiser (with the Cinéma Les 3 As), of the Spanish Movies Encounter CINE Y TAPAS, Le Touquet
  • Drama Coach short film “Éma”, CLAP’ADOS
  • Oral Expression lessons, “Coopérative Jeunesse”, Étaples
  • Master of Ceremonies Spanish Movies Festival CINESPAÑA, Toulouse
  • Multilingual Announcer EUROPEAN ATHLETICS CHAMPIONSHIPS, Madrid
  • Multilingual Announcer EUROPEAN FILM AWARDS, Barcelona
  • Master of Ceremonies CINEFRANCIA Festival, Zaragoza
  • Master of Ceremonies at the Olympic Stadium in Barcelona for the inauguration of THE 10TH WORLD POLICEMEN AND FIREMEN GAMES, with Constantino Romero, actor
  • Master of Ceremonies CINESPAÑA Festival, Toulouse
  • Member of the jury Spanish Movies Festival CINESPAÑA, Toulouse
  • Voice-over documentaries, Channel Canal Val de Reuil

My extensive experience enables me to do voice over (for documentaries, audio guides, apps, ads…), to present all types of events, and to teach oral expression / Drama courses, to advise you and to help you express yourself in public (meetings, conferences, oral exams, job interviews, customer contact, phoning, casting, auditions, character building…) in French, Spanish, or English.
For companies, opportunities of group workshops: Be more efficient and gain self confidence in trade relations through drama techniques applied to coaching.

Lessons at all levels
Online lessons by Skype possible
Package for 10 lessons
Personalised and free quote for Events Presentation

Translation – Correction/Editing – Interpretation (English-Spanish-French)

Professional Translator, Editor and Interpreter, among others at INTERPRETING SERVICES INTERNATIONAL, LOS ANGELES FR<>EN – EN>SP, and at the EUROPEAN COMMISSION, BRUSSELS. I do Translations, Editing and Interpretation too.

Examples :

  • The Alcazar of Seville: Audio guide SP>FR
  • Le Touquet Tourisme FR>EN
  • Beau Site Talloires Hotel Website +  SPA services FR>EN
  • App Artymax: The Alcazar of Seville SP>FR
  • Art Gallery “Métamorphose” FR>EN
  • Restaurant “Le Paris-Plage” FR>EN
  • Beauty Salon Yves Rocher FR>EN
  • “Vasarely” exhibition Museum of Le Touquet FR>EN
  • Champagne Léguillette-Romelot FR>EN
  • Spanish Movies Encounter CINE Y TAPAS FR<>SP, Le Touquet
  • Eurideas, SP>FR
  • Wayside Publishing, USA EN<>FR
  • Museum of Le Touquet-Paris-Plage FR>EN
  • Champagne et vous Festival FR>EN
  • Maison du Tourisme of Château-Thierry FR>EN
  • ADRT Picardie FR>EN
  • Cinespaña Spanish Movies Festival, Toulouse FR<>SP
  • Website Madrid 2012 for Olympic Games Candidature SP>FR
  • Champagne Belin FR>AN
  • Hebrew University of Jerusalem EN>FR

My perfect knowledge of English and Spanish (I lived and worked in Spain and in the USA for many years) is a decisive asset and a guaranty of quality for all translation projects in French, my mother tongue, as well as in English or Spanish, depending on the type of document to translate.

Personalised and free quote with no obligation in 24 hours

Payment methods accepted: bank transfer, cheque, cash (please refer to the General Terms of Business)


M.A. level Translation & Interpretation, FR<>EN – FR<>SP   |   Monterey Institute of International Studies, California (USA)

M.A. Conference Interpreting, FR<>SP    |   Centro Universitario Cluny, Madrid (Spain)

Translation Certificates FR<>SP   |   Escuela Oficial de Idiomas, Madrid (Spain)

Theatre Training :

  • Conservatoire de Rouen
  • Cours Florent
  • Cours Yves Pignot
  • Cours Alain de Bock, Paris
  • The Edgemar Center for the Arts, Los Angeles (Etats-Unis)

Sophie Ducouret

Le Touquet-Paris-Plage
Tél : +33608700378
Email :