
Translator Interpreter Language teacher
Spanish, French as a 2nd language, and English lessons
Learning a language through theatre work
Language teacher since 2002 (among others, at Academia Nestor, Madrid) my language skills developed in Spain and in the USA are available for you to improve your Spanish, French as a 2nd language or English.
Private lessons for adults and children, intensive courses, homework help, conversation.
Press :
Lessons at all levels – Online lessons by Skype possible
Package for 10 lessons
Oral Expression / Theatre lessons – Multilingual Presentation for Events
Actress, Drama Teacher for more than 10 years, Director, Multilingual Master of Ceremonies, Voice Over.
Examples :
- Interpreter, translator and Organiser (with the Cinéma Les 3 As), of the Spanish Movies Encounter CINE Y TAPAS, Le Touquet
- Drama Coach short film “Éma”, CLAP’ADOS
- Oral Expression lessons, “Coopérative Jeunesse”, Étaples
- Master of Ceremonies Spanish Movies Festival CINESPAÑA, Toulouse
- Multilingual Announcer EUROPEAN ATHLETICS CHAMPIONSHIPS, Madrid
- Multilingual Announcer EUROPEAN FILM AWARDS, Barcelona
- Master of Ceremonies CINEFRANCIA Festival, Zaragoza
- Master of Ceremonies at the Olympic Stadium in Barcelona for the inauguration of The 10th World Policemen and Firemen Games, with Constantino Romero, actor
- Master of Ceremonies CINESPAÑA Festival, Toulouse
- Member of the jury Spanish Movies Festival CINESPAÑA, Toulouse
- Voice-over documentaries, Channel Canal Val de Reuil
I have a vast experience which enables me to present all types of events and to teach Oral Expression / Theatre, to advise you and help you express yourself in public (meetings, conferences, oral exams, linguistic coaching…).
Lessons at all levels – Online lessons by Skype possible
Package for 10 lessons
Personalised and free quote for Events Presentation
Translation – Correction/Editing – Interpretation (English-Spanish-French)
Professional Translator, Editor and Interpreter (among others at Interpreting Services International Los Angeles FR<>EN – EN>SP, at the European Commission, Brussels…), I do Translations, Editing and Interpretation too.
Examples :
- Spanish Movies Encounter CINE Y TAPAS FR<>SP, Le Touquet
- Eurideas, SP->FR
- Wayside Publishing, USA EN<>FR
- Le Touquet Tourisme FR>EN
- Museum of Le Touquet-Paris-Plage FR>EN
- Champagne et vous Festival FR>EN
- Maison du Tourisme of Château-Thierry FR>EN
- ADRT Picardie FR>EN
- Cinespaña Spanish Movies Festival, Toulouse FR<>SP
- Website Madrid 2012 for Olympic Games Candidature SP>FR
- Champagne Belin FR>AN
- Hebrew University of Jerusalem EN>FR




My perfect knowledge of English and Spanish (I lived and worked in Spain and in the USA for many years) is a decisive asset and a guaranty of quality for all translation projects in French, my mother tongue, as well as in English or Spanish, depending on the type of document to translate.
Personalised and free quote with no obligation in 24 hours
Payment methods accepted: bank transfer, cheque, cash (please refer to the General Terms of Business)
Diplomas:
M.A. level Translation & Interpretation, FR<>EN – FR<>SP | Monterey Institute of International Studies, California (USA)
M.A. Conference Interpreting, FR<>SP | Centro Universitario Cluny, Madrid (Spain)
Translation Certificates FR<>SP | Escuela Oficial de Idiomas, Madrid (Spain)
Theatre Training :
- Conservatoire de Rouen
- Cours Florent
- Cours Yves Pignot
- Cours Alain de Bock, Paris
- The Edgemar Center for the Arts, Los Angeles (Etats-Unis)